Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
Чесслово, кажется, я выучила эту главу наизусть. :jump:
Если будут явные ошибки, или даже не явные, пожалуйста, тыкните в них пальчиком!

Чудесные переводы предыдущих глав, найденные в сети:
http://www.startrek.aha.ru/lev_22_library/im_spock.html
http://www.trekker.ru/forum/user_search.php?searchid=136838

За дополнительные ссылки опять же, буду невероятно благодарна!

ОДИННАДЦАТЬ.

@темы: книги, переводы, Leonard Nimoy, ST, I am Spock

Комментарии
01.03.2011 в 22:45

Malls Нечеловеческое спасибо вам!!!!!! Это сокровище! Какой вы молодец! :heart: :heart: :white: :red: Какой праздник для всех нимоелюбов и нимоефилов!!!!!! УРА!!!!!
01.03.2011 в 22:57

Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
ох, спасибо))) я и сама довольна! :jump4:
давайте потерпим с праздником до 18 главы?)
наслаждайтесь)
01.03.2011 в 22:58

Malls Что, прямо до 18-ой????? Не обнадеживайте!) Это такая надежда)
читать дальше
01.03.2011 в 23:36

Malls
Спасибо тебе огромное за перевод!! Столько ценной информации о его тонкостях работы над разными проектами, и как влияли разные люди на сценарий и продвижение второй полнометражки, где-кто пересекся! Майерс замечательный человек!
Про китайские каникулы читала с огромным интересом! и то, что там так мало информации о западе было, даже не верится!
01.03.2011 в 23:55

давайте потерпим с праздником до 18 главы?)
:crzjump:
02.03.2011 в 16:53

"Bless'n go" © Nichelle Nichols
Страшно интересно! Спасибо, что переводите :)
Хорошая история, хорошая режиссура, хорошая игра были возможны без трат гор наличности.
Разумный человек))

*
02.03.2011 в 22:27

jiggy pepper
Malls нечеловеческая благодарность за перевод! за это я вас буду любить как пожелаете :kiss:
02.03.2011 в 23:51

Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен!
Зеленый эльф Это такая надежда) - это такое испытание :) я буду стараться доработать это всё.
в сообщество Шатним - да, это было бы здорово. только, как? в смысле, может есть какие-то нюансы?

*Janos* :dance2: вот вот, когда читаешь его биографии, столько интересных фактов видишь! и его личное мнение. просто удовольствие.

lizzzzzik :D

kerry-lla Привыкла к переводу "Лоренс Оливье", но не знаю, как правильно. вот вот, то же самое. не слыша оригинала всегда сложно. поэтому, чтобы не быть голословной я старалась сохранять все личные имена на оригинальном языке. Разумный человек)) такому и режиссером не грех потом стать ;-)

orifo это лену надо нечеловеческое спасибо, за труды его. а я всего лишь скромный проводник его мыслей.:pink:
27.11.2011 в 23:03

Вообще, любюой человек с интересной историей может опубликоваться у меня, как это делают некоторый журналисты. Так что пишите мне на почту - договоримся.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии